finluithiel: (Default)
finluithiel ([personal profile] finluithiel) wrote2007-07-30 08:21 pm

i am killed ded.

Urk. The PSY106 test killed my brain cells dead. T__T

Anyway, I've just finished reading a couple of HP fics in Tagalog. And...and...let me just say that reading Harry Potter fics in English, then reading it in Tagalog, is so jarring that I laughed out loud at the weirdness of it all. I mean, Ron calling Harry "pare"? I know that that's the closest thing to "mate," which is what Ron calls Harry in the original manuscript, but I couldn't help but imagine the two of them as the guys talking in the Cream Silk radio ad. I don't know why. But I'm still weirded out.

[identity profile] sandinyoureyes.livejournal.com 2007-07-30 01:53 pm (UTC)(link)
When I read ANY fic in Tagalog, I generally expect myself to laugh no matter how serious the story is. Translating is a really hard job. XDDDD

[identity profile] anakngsaging.livejournal.com 2007-07-30 02:34 pm (UTC)(link)
Those things exist? Wow. XD

[identity profile] xenokattz.livejournal.com 2007-07-30 07:30 pm (UTC)(link)
Considering I moved the North America when I was 10, reading Tagalog requires reading it out loud so that I can hear the words and thus absorb what's actually being said. THAT is trippy. *L*